일상팁

초벌번역 알바 사기일 수 있다? 재택근무와 달콤한 수입에 현혹되지 마세요!

벅크리 2024. 2. 27. 19:22

인터넷을 뒤져보면 '초벌 번역가 모집’이라는 광고가 보이는데요, 보통 이런 초벌번역은 누구나 할 수 있고 원하는 시간에 원하는 만큼 번역을 하면서 고수익을 낼 수 있다고 홍보하고 있습니다. 이런 광고에 혹하게 되면 자칫 사기에 당할 수 있습니다. 오늘은 이와 관련하여 초벌 번역 알바 사기 수법에 대해 소개해 드리겠습니다.

 

 

1. 초벌번역이란?

번역가
초벌번역은 뭘까?

초벌번역이란 원문의 내용을 한글로 번역하는 것이지만, 정교하고 완벽한 번역을 목표로 하지 않습니다.

초벌이라는 말에서 알 수 있듯이, 번역 과정의 첫 단계로서 원문의 의미를 파악하고 전달할 수 있는 수준의 번역을 하는 것입니다.

 

번역가의 능력에 따라 초벌번역은 거의 완성된 번역에 근접할 수 있지만, 보다 완벽한 번역을 위해서는 추가적인 검수 및 교정 과정이 필요합니다.

이 과정을 통해 문장이 자연스럽게 다듬어지고, 문맥에 맞는 표현으로 완성됩니다.

 

그러다 보니 전문적인 번역경력이 없는 분들이나, 번역에 관심이 있는 분들은 초벌번역을 시도해보려는 경우가 많습니다.

 

특히 외국어에 능통한 분들이나 출산후 경력 단절로 인해 새 일자리를 찾는 분들, 또는 재택근무를 원하는 분들에게는 매우 매력적인 선택지로 보일 수 있죠.

 

 

2. 이런 사기 주의하세요!

초벌번역이라는 말에 끌려 전화문의를 하다보면 이런 사기에 당할 수 있습니다.

 

업체에서는 나에게 많은 일감을 보장한다고 하지만, 제대로 된 경력이 없다면 업체에서 운영하는 번역 수업을 들어야 한다고 합니다. 이 수업은 3~6개월 동안 진행되며, 수강료는 대략 150~300만원 정도라고 합니다.

 

그러면서 덧붙이는 말이있죠.

✅ ‘이 수업은 원래는 몇 년에 걸쳐 훨씬 더 비싼 금액을 지불해야 하는데, 지원 프로그램을 통해 특별히 지금만 저렴하게 제공하는 거에요.'
✅ '수업을 마치면 저희가 주는 일감으로 번역일을 하면서 수업비를 충분히 회수할 수 있으니까 걱정하지 마세요!’

참 이상하지 않나요?

 

돈을 먼저 내고 일을 하는 것은 매우 이상한 구조입니다. 결국 이건 나에게 번역 일감을 주겠다는 거짓말로 수업을 팔려는 것뿐이죠.

 

아마 일을 급하게 찾으시는 분들이라면 판단력이 흔들리면서 이런 수법에 속을 수도 있을 것입니다. 하지만 어떤 일이든 먼저 돈을 내고 일감을 얻는다는 것은 비상식적인 구조라는 것을 잊지 마시길 바랍니다.

 

3. 이런일이 생기는 이유

번역가가 되려면 국가 공인 자격증이 필요한 것은 아니고, 통번역대학원 졸업증 정도가 있으면 좋습니다. 하지만 통번역대학원도 유명한 대학교가 아니면 졸업증의 가치가 크지 않습니다.

 

이런 상황에서 일부 업체들이 '번역자격평가’라는 이름으로 번역 수업을 비싸게 팔아치우는 사기 수법을 사용하고 있습니다.

 

또한 '초벌번역가’라고 하여 일반 번역일보다 쉽고 간단하다는 인식을 주어 덫을 놓고 있습니다. 이에 번역 작업을 처음 시도하는 사람들은 이러한 광고에 혹하여 돈과 시간을 낭비하는 일이 발생하는 것이죠.

 

▶▶▶ 다른 생활 정보 보기

 

벼룩시장신문 그대로보기, 핸드폰과 PC에서 손쉽게 보는 방법

일자리를 찾으려면 여러가지 방법이 있지만 그중 벼룩시장신문을 이용하면 한눈에 확인할 수 있습니다. 그런데 예전과 달리 벼룩시장신문이 흔하지 않아서 당췌 신문 자체를 구하기가 어렵죠.

fashion-drawing.tistory.com

 

주운돈 사례금 얼마나 받을까? 주인이 나타나지 않으면 내 돈이 된다!

길에서 돈을 주웠던 적이 있으신가요? 주운 돈을 경찰서에 신고하면 돈의 주인이 나타나든 안 나타나든, 법적으로 정해진 보상을 받을 수 있다고 하는데요, 그래서 오늘은 주운 돈 사례금 얼마

fashion-drawing.tistory.com

4. 마치며

번역은 외국어를 잘하는 것과는 별개의 능력입니다. 번역 실력을 키우려면 별도의 학습과 훈련이 필요합니다. 이 점을 잊지 마시고, 번역에 관심이 있으신 분들은 신뢰할 수 있는 번역 아카데미나 수업을 들으시고, 그 후에 관련 분야의 회사에서 경험을 쌓으시는 것이 좋습니다. 어떤 분야든 프리랜서로 일하기 전에는 그 분야에 대해 깊이 알고, 어떻게 일을 해야 할지 실제로 경험해 보아야 합니다. 이 점을 잘 기억하시기 바랍니다.

반응형